以前曾看過和讀過關於力克 (Nick Vujicic) 的見證,不過昨晚當我看到這短片時,我很被他所分享的感動。

I’ve watched and read about Nick Vujicic’s testimony before, but last night when I saw this clip, I was very touched by what he has shared.

“When things that happened in your life, you don’t understand the purpose, the question is this: is God worthy of your thanks?  Is God still worthy of your praises?  A lot of people say the verse ‘the joy of the Lord is my strength’, what does that mean?  What is your joy?  Why can’t you rejoice always?”

“I love the fact that, that is the greatest joy of all: having Jesus Christ in my life, and living the godly purpose that He has for me.  And I can be thankful.  I thank God.”

“I pleaded with God, ‘God, give me arms and legs…’  I was hoping when I wake up in the morning that I would have arms and legs.  I thought it would be a great miracle…  But I stand before you today as a miracle of God, to prove to everybody, a pure example of God’s grace, love and perfection, so know that I’m the miracle, we are more than conquerors.  Circumstances do not have to change for you to become victorious, it’s our heart that needs to be filled with the Holy Spirit.”

許多加國基督徒期待已久、今年8月15日舉行的 “TheCRY Vancouver” 大聚會,今天終於在溫哥華市中心Stanley Park (士丹利公園) 舉行完畢了。

數千名來自美加各城市的信徒都一同聚集到Stanley Park,參與這個歷史性的大聚會。

TheCRY” 的主要目的是為加拿大及萬國向神發出呼喊,祈求神將一切的靈性敗壞扭轉,並且在加拿大及萬國中釋放神國度的公義和權能。

“TheCRY” 大聚會曾在Edmonton, Ottawa/Gatineau, Toronto, Iqaluit 及 St. John’s 五個城市舉行過,每次聚會都有著不同的歷史性意義和功效。而這次Vancouver 聚會也同樣地有著特殊的意義。這次聚會的舉行日期正好是1969 年夏天胡士托音樂節 (Woodstock) 40 年後的同一天。當年胡士托音樂節所帶來的靈性敗壞和影響,40 年後的今天,我們在 “TheCRY” 大聚會中同心合意地向神發出呼喊,祈求寬恕和轉變,讓神的公義和聖潔從此充滿這個國家。

除此以外,這次 “TheCRY Vancouver” 同時也是為了即將在2010 年於溫哥華舉行的冬季奧運會 (2010 Olympic and Paralympic Winter Games) 作好靈性上的預備,盼望當來自世界各地的人士來到這個城市參與冬季奧運會的期間,都能夠經歷和領受到從神而來的恩典與祝福。

今天在 “TheCRY” 中,大家為了我們國家現正所面對的許多事情去禱告,並且宣告從神而來的轉變。此外也有不少的見證分享和鼓勵性的話語。而其中多位講員都鼓勵大家要拿出信心和勇氣,將神的愛、公義、拯救和醫治帶到我們的國家當中,讓那些困苦無助和有需要的人能夠得到幫助和重拾生命的盼望。講員也勉勵大家不要放棄禱告和為神作工,並且相信我們所做的將會帶來轉變。

每次當我參與這些歷史性大聚會時,其中一樣總是讓我感動的事情就是眾信徒的信心和同心合意。這許許多多的信徒,來自不同的地方和背景,全因為相信神,相信我們所做的這些事情的重要意義和功效,而願意放下一切,聚集在一起,同心合意地去成就這些事情。我認為單是在這層面上,已是一個美麗的奇蹟。

只要我們相信,只要我們不放棄,我們所做的,將會為我們的城市、國家,以及那些有需要的人帶來更美好的轉變。

 

Image from TheCRY Canada

24. July 2009 · 2 comments · Categories: 信心 Faith · Tags: ,

這幾天我的教會家庭中,大部分的弟兄姊妹都正在加拿大首府渥太華 (Ottawa)  參加由Watchmen for the Nations (萬國守望者) 所舉辦的The Promise Gathering 大聚會。

從星期三晚上開始,直到明天晚上,一連四天,共七場的聚會。

今天我也透過了網上現場直播,參與了晚上的聚會。這晚弟兄姊妹藉著見證,分享了關於世世代代同行的訊息。

年青的一代,講述如何經歷因著父母 (或屬靈父母) 的遮蓋庇蔭、祝福和同行,而得著信心和力量去運用恩賜,並實踐神在他們生命中所預定的計劃。

他們更即場在眾人面前,尊榮了這些父母。

而最後這些為父為母的則再一次,在聚會中祝福下一代,願神賜福予他們。

沒有大衛世代的豐足預備和供應,就沒有所羅門世代的聖殿建立。父母的支持和付出,讓下一代能夠將那些曾經不可能實現的夢一一地都變成真實了。

能夠得到為父為母的遮蓋庇蔭、祝福和同行,實在是很寶貴的福份。

我很感謝神在我的教會家庭中,有許多屬靈父母親一直眷顧、遮蓋和祝福著我們,讓我們能夠在主內承受許多從他們而來的屬靈產業,並且因著他們的同行和信任而得以踏出信心的腳步,向前奔跑。

我相信神之所以喜悅我們世世代代同行,是因為當父母與子女願意謙卑地尊榮對方,同心合意地在主裡同行時,他們將能夠深刻地經歷到那份從神而來、血濃於水的愛。而那份愛的力量,不但能夠勝過一切困境苦難,更能成為神的愛的最美好見證。

但願為父為母的都能夠明白他們對下一代的遮蓋庇蔭、祝福和同行是何等的重要。

更願年青的一代都能夠領受和珍惜這些寶貴的屬靈產業和福份。

23. July 2009 · 1 comment · Categories: 信心 Faith · Tags:

Watchmen for the Nations (萬國守望者) 的The Promise Gathering 大聚會,這星期一連四天在加拿大首府渥太華 (Ottawa) 舉行。

雖然這次我沒有親身前往參加這大聚會,但感謝網上現場直場,讓我身在家中也可以參與其中。

Watchmen for the Nations 在過去十年,一直帶領著加拿大全國各地的基督肢體,一起同心合意地尋求神。而今年的The Promise Gathering 則標誌著這十年之旅的一個里程碑。

The Promise Gathering 除了是慶祝這個十年旅程外,也是讓大家能夠再次一同聚集到神面前,同心謙卑地祈求神帶領我們進入全新的季節,好讓我們得以看見祂的國度和權能彰顯在我們的國家中。

Photograph by Bennett Hui

晚上看《法證先鋒II》,劇情講到男主角Tim Sir 對一位凡事計算個人利益的女歌星說:「有時候可以幫人救人,是一種福氣。你有這種能力,但是你沒有這樣做。」

女歌星早前因自私而拒絕捐出骨髓去救助一位患病的小女孩。直到後來當她名利盡失,遇到Tim Sir,被他的一番話啟導過後,便決定捐出骨髓去救助那小女孩。她領悟到其實自己無須要懼怕會失去些甚麼,因為能夠擁有能力可以去幫人救人,那已是最寶貴的福氣了。

有時候擁有得越多,就越捨不得放手,甚至會懼怕失去,於是便開始變得計較。

許多人有能力去幫助和拯救其他人,但他們期望自己的付出可以有更理想的回報,因此便將這些能力留待在一些他們認為更有價值的地方上才去付出。

又有一些人並不太計較回報,但卻執著地追求完美,又或者擔心其他人的評論,結果便因為害怕做得不夠好,而逃避或放棄自己有能力做得到的事情。

聽到Tim Sir 對女歌星所說的那番話後,我不禁去想到底自己擁有了多少可以幫人救人的能力?而我又有沒有盡我的能力,去幫助和拯救那些有需要的人呢?有沒有珍惜上天所賜給我的這些能力呢?

其實我們可以做的事情有還有許多。只要我們願意勇敢地去付出和實踐的話,也許就能夠讓多一個人感到溫暖、快樂或得到幫助。

這讓我想起了拾海星的故事:有一位老漁夫在海邊,將那些擱淺在沙灘上奄奄一息的海星,一隻一隻地拋回海水裡去。旁人笑他憑一己之力,根本沒有可能拯救得到所有的海星。老漁夫回答說,能夠多救一隻便多一隻生存。

每個人的能力都各有不同,有些人擁有能力去拯救一個國家,有些人只擁有能力去給予一個笑容。但無論付出多或少,只要能夠珍惜自己所擁有的能力,量力而行便已經足夠了。正如德蘭修女所說:”If you can’t feed a hundred people, then just feed one.” (如果你不能餵養一百人,那麼就只餵養一個人。)