冬天已逐漸地遠去,大地正在等待着春天的到來。四季的交替轉接,永恒不變。無論是多麼寒冷的冬天,春天的花朵也總會緊接地盛開。無論是多麼酷熱的夏天,秋天的涼風也總會吹來。大自然的變化不但美麗和奇妙,而且許多時候,更彷彿在訴說着一些不變的真理。

我曾經在飛機上看過日出。黎明前的天空最黑暗。直到日出前,漆黑的天空才漸漸地變成彩虹七色,然後轉化成白日的光芒。那是讓我十分難忘的漂亮景象,而它也勉勵了我:在人生的困境中,要耐心等待和不要放棄,因為只要捱過了那最黑暗的時刻,就可以看到燦爛的陽光。而即使在漆黑中,也不必沮喪,就像星星和月亮,在夜空中讓自己變得更閃亮。

天氣好的日子,我喜歡走到公園去散步。公園裡的景色隨着季節轉變。而每當春天來臨,花草樹葉重生長出的時候,讓人感覺充滿了新的希望。德國神學家馬丁路德說:「我們的主不單只在書籍上,也在春天的每片葉子上,寫上了復活的應許。」 一花一草一樹葉,也都有它們活着的因由和意義。

我也喜歡在海灘上漫步。看着廣闊的天空和海洋,心情自然地變得豁然開朗。雲彩常常以各種各樣的形態在天空中飄過,向我們示範如何發揮創意,去活出無限個可能。海風有時候也會溫柔地拂過,提醒我:只要相信,就能看見。如同春天的植物種子般,憑着信心,迎着風,飛往它們所嚮往的方向。

而即使是下雨天,我也仍然感恩,可以有雨水滋潤大地,並且讓空氣變得更加的清新。正如在流淚的日子裡,我知道雨過後總會有天晴,而且有時候還會驚喜地看見彩虹呢!

大自然不但精彩豐富,而且蘊含無數的奧秘。只要用心去欣賞和感受,我們也能夠在當中認識和體會得到其創意、能力,以及寶貴的啟示 。

 

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

English Translation by Haymen Leong

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

文章收錄於:吳蔚蔚 2015 年 散文集《愛從小事開始》

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

原文刊載於 Amira Culture 網站

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

其他 Amira Culture 專欄文章:

愛從小事開始 Love Begins with the Small Things

活出最美好的一年 Make It Your Best Year

整然有序 Put First Thing First

 

SaveSave

1 Comment

  1. thanks for coming by Queenie, your blog is so inspiring… keep up the good post:)

    xx
    Veronica
    ……………………………………………………………
    Queenie Says:
    Thanks Veronica! I like your blog too!! :)

Leave a Reply

Your email address will not be published.