愛的勇氣 Courage to Love

Date: Wednesday March 29, 2017
Posted in: 精選 Selection,英文 English

1. 人與人之間的交往,除了真心和誠意外,有時候還需要一點直率與勇氣,才能夠真正地把心敞開,彼此傾心和接納。我珍惜每一次的坦白,也慶幸能夠互相包容和信任。唯願我們永遠都可以擁有向對方坦率的權利。

Treasure the people who are willing to open their heart and be honest with you.

 

2. 從小到大,我都不擅長與人擁抱,因為家裡並沒有這習慣。直至信主後,在教會裡經常有弟兄姊妹主動地擁抱我,讓我感到溫暖和感動。於是我開始學會去擁抱他人。有時候一個擁抱確實可以代表許多的說話:關懷、愛護、安慰、鼓勵或支持。而讓我最難忘的擁抱,就是那些被對方完全地緊抱着,能夠感受到對方所傾湧出的愛在厚厚地包圍着自己。這一刻你最想擁抱的是誰?如果有機會的話,請給對方一個全心全意的擁抱。

Give someone a big hug.

 

3. 當遇到一個心意相通,並願意不顧一切地與自己在一起的人時,彼此之間的距離就在愛中融化了 ❄️ 只要你把我抱緊,我就傾盡勇氣和能力去愛你。

True love melts away the distance between us.

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

「真愛的行為能融化冰凍的心。」-電影《冰雪奇緣》

“An act of true love will thaw a frozen heart.” – Movie “Frozen”

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

更多圖文請瀏覽 For more posts please visit:

中文: [ 臉書 Facebook ]  [ 新浪微博 Weibo ]

English & 中文: [ 相簿 Instagram ] [ 推特 Twitter ]

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

我的出版著作 My published book:

吳蔚蔚 散文集《愛從小事開始》,精選內容及訂購詳情請瀏覽:吳蔚蔚《愛從小事開始》 💕

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .