蔚藍天空 QueenieSky

愛從小事開始 Love begins with the small things

 

寫信 Letter Writing

小時候對閱讀和寫作完全沒有興趣,但卻很喜歡寫信。小學的時候,就已經開始跟好友通信(明明是同班同學,天天相見聊天,但還是可以寫出長長的信件)。後來更在雜誌上,結識了一些世界各地的筆友,於是寫信和回信比做功課更忙。

 

到了中學的時候,雖然幾乎沒有再跟筆友通信,只跟自己的好朋友和同學寫信和小紙條,但卻進入了非常瘋狂的狀態,幾乎每天都可以寫出幾千字。日常生活的瑣碎事、學校裡的八卦傳聞、少女情懷的心事、傷春悲秋的感慨、攪笑白痴的無聊話、心靈雞湯的安慰和鼓勵、對學業和前路的困惱與盼想⋯⋯ 等等,源源不絕地寫個不停,甚至可以長篇大論地寫上幾頁紙。

 

如果活在古代,我也許可以在街邊擺攤,替人寫信,為自己和別人帶來快樂。

 

移民到加拿大後,起初的幾年仍然有跟一些好朋友通信。相隔太平洋的距離,讓每一封信件都變得更加珍貴和動人。所有的郵件,一直都如像寶物般珍藏。

 

可是後來因為電郵和短訊實在太方便,大家都早已失去了對寫信的耐心和熱情。即使願意去寫,也不肯定到底有誰會想收到,並且樂意花時間和心機去回信。

 

雖然減少了寫信,但我仍然會寫一些心意咭,簡短地表達感謝、慰問和祝福,希望能夠為對方,傳遞一點手寫的真誠和溫暖。

 

到了現在,你會想收到一封手寫的信件嗎?你會為一個你所想念和在乎的人,親手寫一封信嗎?如果會的話,請讓對方知道,並且珍惜機會,為彼此傳送一份手寫的情意。

 

P. S. 我的郵箱長期開放,歡迎來信!

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

我的出版著作 My published book:

吳蔚蔚 散文集《愛從小事開始》,精選內容及訂購詳情請瀏覽:吳蔚蔚《愛從小事開始》

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

SaveSave

SaveSave

Filed under : 樂趣 Fun
By Queenie
On Tuesday, October 11, 2016
At 5:21 pm
Comments :1
 
 

十二月 December 2014

聖誕節前十二天!再次與大家分享我的聖誕節文章。

願你在這年中最美好的時節裡,都有愛、喜樂和平安充滿!聖誕快樂!!

 

12 days before Christmas!  Sharing with you again my Christmas articles.

May you be filled with love, joy and peace in this most wonderful time of the year!  Merry Christmas!!

 

 

 

Filed under : 英文 English,樂趣 Fun
By Queenie
On Friday, December 12, 2014
At 6:27 am
Comments : 0
 
 

溫哥華交響樂團音樂會 VSO Concerts 2012

 

今年在溫哥華市中心的奧芬大劇院(Orpheum Theatre)裡,欣賞了兩場由溫哥華交響樂團(Vancouver Symphony Orchestra)所舉辦的交響樂音樂會。由於我最喜愛聽鋼琴演奏,所以每次都會選擇有鋼琴演奏的音樂會。

第一場是在五月底,由日本(Japan)指揮家 Kazuyoshi Akiyama,帶領溫哥華交響樂團一起演奏的音樂會。而俄羅斯(Russia)鋼琴家 Yevgeny Sudbin 則參與了其中一首莫札特(Mozart)樂曲:C 小調第 24 號鋼琴協奏曲作品 491(Piano Concerto No. 24 in C Minor, K. 491)的鋼琴演奏部份。

另一場我所參加的,就是在剛過去的周末所舉行的交響樂音樂會。這次負責擔任指揮的是來自美國(USA)的指揮家 Alondra de la Parra。而加拿大本地的鋼琴家 Angela Cheng 則參與了莫札特(Mozart)D 小調第 20 號鋼琴協奏曲作品 466(Piano Concerto No. 20 in D minor, K. 466)的鋼琴演奏部份。

在音樂會結朿後,想不到我竟然在劇院門外,遇上了指揮家 Alondra 和她的兩位同行人員!因此有機會跟她說了幾句讚賞的說話,並且祝她繼續演出成功。現年只有 32 歲的 Alondra,不但才華橫溢,真人還非常的美麗和充滿氣質!

對於古典音樂,我雖然喜歡聽,但其實認識卻並不深,許多時候都不知道曲目和相關資料。不過每次在參加音樂會前,我都會預先「做功課」,看一看音樂會中將會演奏的曲目,然後逐一地在網上把樂曲找來多聽幾遍,並且閱讀一下相關的背景資料。我發覺當自己對樂曲有多一點認識和瞭解時,在音樂會中就更能夠投入和享受表演者的演奏。

我相信只要你願意去欣賞,音樂是不會把人拒諸門外的。而當你愈用心去學習和認識,你就愈能夠感受和體會得到更加多。每一場音樂會都可以是一次精彩有趣和震動心靈的音樂之旅!

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Image by Vancouver Symphony Orchestra

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

 

相關報導:

Conductor Alondra de la Parra makes a strong local debut with the Vancouver Symphony Orchestra

Alondra de la Parra chats about the VSO and Brahms’s Symphony No. 4

Alondra de la Parra in rehearsal with the VSO

Young maestro Alondra de la Parra blazed her own path to the conductor’s podium

Five Reasons to see Alondra de la Parra conduct the Vancouver Symphony Orchestra

Vancouver Symphony Orchestra with Yevgeny Sudbin

Russian star Yevgeny Sudbin keys in on Mozart

 

Filed under : 樂趣 Fun
By Queenie
On Tuesday, November 6, 2012
At 10:55 pm
Comments : 0
 
 

愛的季節 The Season of Love

每年加拿大溫哥華市中心的一所醫院,都會舉辦聖誕燈飾籌款活動。醫院大樓外燃亮起的每顆愛心燈飾,都為有需要的人帶來了希望的亮光。

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

聖誕節是許多人最喜愛的節日。每年還未到十二月,到處都已經可以看到許多掛滿吊飾的聖誕樹、色彩繽紛的佈置、閃亮璀璨的燈飾,以及各式各樣的聖誕賀咭和禮物。此外,還有充滿歡樂和溫情的聖誕歌曲在不停地播放。

人們都會忙於為節日做好各種各樣的準備,忙於參與大大小小的聖誕派對、活動和聚餐,忙於享受聖誕的歡樂氣氛和溫暖感覺。

然而,當我們在這聖誕的旋渦中不停地打轉時,到底我們是為了慶祝些甚麼,還是因為我們都在追求些甚麼?聖誕節,對我們來說,其實有些甚麼意義呢?

大部份人都知道,聖誕節是紀念耶穌基督降生的日子。可是想深一層,主耶穌基督之所以來到這世界,是因為神愛世人,於是差遣了祂的獨生兒子耶穌基督,降世為人,並且最終在十字架上,為我們拯擔了所有的罪和疾病,讓我們得生命、自由和釋放。因此,聖誕節真正所紀念和慶祝的是:神的愛臨到世上,並且進入了我們的生命裡。

我們感到這個季節充滿愛,那是因為它早已被神的愛充滿了。

在聖誕日,大家除了向主耶穌說聲:「生日快樂!」外,不妨想一想祂在我們的生命裡,為我們所做的一切,感受一下祂對我們那無條件的愛,並且向祂獻上感恩。

神已把祂最寶貴的禮物給予了我們,而祂也盼望我們能夠將這份禮物與其他人分享。世上還有許多人正在等待着這份禮物,渴望可以過一個溫暖快樂的聖誕節。現在就讓我們分享自己所擁有的,去愛和幫助那些有需要的人,讓他們也能夠經歴一個生命得到美好轉變的聖誕節。

願基督的愛和亮光,在這個普天同慶的日子裡充滿你。聖誕快樂!

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

English Translation by Haymen Leung

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

文章收錄於:吳蔚蔚 2015 年 散文集《愛從小事開始》

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

聖誕報佳音,用音樂將愛和歡樂傳揚。

SaveSave

Filed under : 樂趣 Fun
By Queenie
On Monday, December 19, 2011
At 5:55 pm
Comments : 0
 
 

The Season of Love

Every year, a hospital in downtown Vancouver holds a Christmas lights decoration fundraiser. The exterior of the hospital is covered in lights to give hope to those battling illness.

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Christmas is many people’s most cherished holiday. As the season approaches, festive decorations fill store windows and public spaces even before the calendar turns December. Everywhere one goes are the unmistakable sights of Christmas trees draped with beautiful ornaments, dazzling displays of colourful lights, and greeting cards and gifts of all shapes and sizes. Also inescapable are the sounds of Christmas carols in the background, wishing listeners all the joy and happiness of the holiday season.

It’s also a very busy time of the year as people frantically prepare to celebrate, party, and feast together. A hectic time to prepare to enjoy the coming holiday cheer and warmth.

Amidst the hustle and bustle of the Christmas season, do we know the reason for the season? Are we even aware of what it is exactly that we are celebrating? Or, are we simply caught up in the materialism of the holiday?

To many, the purpose of Christmas is to celebrate the birth of our Lord Jesus Christ. But there is more to this holiday than merely Christ’s birth. Jesus came to the world because of God’s love for us. Out of His unconditional love for humanity, God sent His only son, the Lord Jesus Christ, to be born as a man for the ultimate purpose of dying on the cross to take away the burden of our sins and sicknesses. His birth is to give us life, freedom, and deliverance. The real meaning of Christmas, then, is to celebrate and remember the greatest expression of the Father’s love for us: He sent His son in order to give us life.

The Christmas season is full of love precisely because of the love God demonstrated to us by.

On Christmas Day, besides wishing Jesus a happy birthday, take a moment to reflect on what He has done for you and what He has accomplished in your life. Pause and thank Him for His unconditional love and selfless sacrifice.

God has already given us the best gift possible and He hopes that we will share this gift with others. There are many people around us who are waiting and looking for this gift, wishing to have something that could allow them to experience the love and comfort that God meant for us to have. So, go ahead, step out, share this precious gift with others, and let them experience the full and complete life that God intended for us to have through Christmas.

May the love and light of Christ be with you during this holiday season and have a merry Christmas.

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Translated by Haymen Leong.  中文原文

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Carolling, using music to spread holiday cheer and love.

 

Filed under : 英文 English,樂趣 Fun
By Queenie
On
At 5:50 pm
Comments :1
 
 

閱讀 Reading

香港書展期間,想起了這篇我以前寫關於閱讀的文章,現在重貼在這裡與大家分享。

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

 

書海無涯

 

閱讀是一項既沒有壓力,而又往往讓人獲益良多的活動。它在我的日常生活中,早已成為了不可缺少的活動之一。無論是報章、雜誌、書藉以及網上的各類資訊和文章,我都喜歡看。有時候為消閒,有時候為學習,有時候為工作,而大部份時候則是為興趣而閱讀。

許多人以為我從小便喜愛閱讀,但其實以前做學生的時候,我甚少會看課外書。除了要做閱讀報告的時候,才會勉強看幾本。不過記憶中也曾看過幾本衛斯理的小說。基本上我以前是一個沒有耐性看書的人。曾經試過有一次在逛書展時,受了現場的文化氣息感染而買下了一本短篇小說,但結果回家後放了在書架上,一放便放了好幾年,直至後來開始多看書後,才再次把它拿出來看。

真正開始愛上閱讀其實是讀大專的時候。那時候開始想寫作,覺得應該多看看別人的作品,於是便開始去閱讀不同種類的書藉。任何作者,任何種類,只要有興趣的便會拿來看,結果卻因此而愛上了閱讀,也養成了看各類型書籍的習慣和喜好。

這過程就像以前一直不喜歡那個人,後來覺得有必要好好地去瞭解他,最後卻發現自己竟然愛上了他!這感覺是很奇妙和有趣的,但也來得很自然。不過遺憾的是有點相逢恨晚!因為愛上他後才發覺他原來是如此的吸引,多希望自己當初就能跟他在一起呀!每次聽到別人說小時候便已看過了四大名著、許多的世界名著、所有的金庸小說……,我都會很羡慕,很希望自己也從小就開始愛閱讀,不用浪費以往那麼多可以遊歷書海的歲月。

其實書海和學海都同樣是永無止境,愈投身當中,便愈發覺有更多的東西要看要學。至今想看要看的書仍然有許多,即使每天都已經花上不少的時間來閱讀,但書海無崖,時間卻有限,因此對我來說,可以閱讀的時間永遠也不會嫌多。

自從愛上閱讀後,我才深深體會到文字的魅力和影響力。而我相信也是這個原因,讓我依然樂於遨遊在這片文字的天空中,繼續享受其精彩有趣動人和震憾,繼續接收當中數之不盡的黃金屋與顏如玉。

 

原載於 2002 年 6 月 14 日 加西版《明報》副刊版

 

Filed under : 樂趣 Fun
By Queenie
On Sunday, July 24, 2011
At 10:27 am
Comments : 0
 
 

180 日 30 個願望 30 Wishes in 180 Days

2011 年踏進了七月份,下半年度由此開始。正在想這未來半年希望達成甚麼目標和願望的時候,剛巧在網上看到一篇 “101 Wishes in 1000 Days”,讓我想到自己也曾經寫過不少這種願望列表(wish list)或任務列表(to do list)。不過現在想為 2011 年下半年(180 日)寫一張新的願望列表,所以只寫了 30 個願望。如果可以超額達成更多願望的話,日後再跟大家分享。

如果你有興趣幫助或與我一起實現這些願望的話,請留言或電郵告訴我吧。:)

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

180 日 30 個願望

時間:2011 年 7 月 4 日至 12 月 30 日(180 天)

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

1. 每天向神感恩和禱告

2. 增加體重

3. 學彈奏 3 首歌曲

4. 每天更新我的 3 個微網誌:新浪微博(Weibo)臉書(Facebook)以及推持(Twitter)

5. 整理和完成我的第一本書

6. 寫新作品

7. 找出版社出版我的書

8. 去 6 個未曾去過的本地景點

9. 試 10 間未曾試過的餐廳

10. 參加 1 個繪畫班

11. 參加 1 個急救班

12. 找專業攝影師拍攝個人照片

13. 為網站更換新模板

14. 把不會重讀的書捐到圖書館

15. 把兩年內沒有穿過的衣物捐到慈善機構

16. 整理和簡化自己的雜物

17. 把沒有用的東西賣或捐出

18. 每星期到公園或海邊散步 1 次

19. 每星期到商場「散步」1 次

20. 學習烹製幾道新菜式

21. 設定 10 款簡單而有營養的早餐和午餐計劃,以助我增加營養和體重。

22. 每個月親手寫一些生日或問候咭,寄給親友。

23. 幫助其他人實現他們的心願

24. 在溫哥華藝術館未搬往新地點前再去 1 次

25. 把 20 本還未看的書看完

26. 看 20 齣電影

27. 在公園野餐

28. 掃描一些喜愛的童年或舊照片

29. 認識新朋友

30. 實現其他沒有寫在這裡的願望

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

你有沒有任何 2011 年的願望呢?歡迎你留言或電郵與我分享。:)

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

English translation: 30 Wishes in 180 Days

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

【更新】我在這 180 天內所經歴和實踐的:

2011 年 七月八月九月十月十一月十二月

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Filed under : 樂趣 Fun
By Queenie
On Saturday, July 2, 2011
At 10:36 pm
Comments : 0
 
 

30 Wishes in 180 Days

Entering into the month of July, the second half of 2011 began.  While I was thinking about what goals and wishes that I would like to fulfill in this coming half year, I saw a “101 wishes in 1000 days” on the Internet.  It made me thought of some “wish lists” or “to do lists” that I have written before.  But now I just want to write a new wish list for the second half of 2011 (180 days), so I have only written 30 wishes.  If I could fulfill more wishes, I would share with you later.

If you are interested to help or accomplish these wishes with me, please comment or email me. :)

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

30 wishes in 180 days

Date: July 4th to December 30th, 2011 (180 days)

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

1. Give thanks and pray to God daily

2. Gain weight

3. Learn to play 3 songs

4. Update my 3 microblogs daily: Weibo, Facebook, Twitter

5. Organize and finish my first book

6. Write new pieces

7. Find publishers to publish my books

8. Go to 6 local attractions which I have never been to before

9. Try 10 restaurants which I have never tried before

10. Take a drawing course

11. Take a first aid course

12. Take photos by professional photographer

13. Change a new template for my website

14. Donate the books which I will not read again to library

15. Donate the clothes that I had not worn in the last two years to charity organization

16. Organize and simplify my stuff

17. Sell or donate all useless stuff

18. Walk in the park or near the ocean once a week

19. Mall “walking” once a week

20. Learn to cook some new dishes

21. Set 10 simple and nutritious breakfast and lunch plans, for me to gain nutrition and weight

22. Write and send some birthday or greeting cards to relatives and friends every month

23. Help other people to fulfill their wishes

24. Visit Vancouver Art Gallery once again before it move to the new location

25. Finish reading 20 books

26. Watch 20 movies

27. Picnic at the park

28. Scan some favourite childhood or old pictures

29. Make new friends

30. Fulfill other wishes that I have not written in here

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Do you have any wishes in 2011?  Feel free to comment or email and share with me. :)

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

【Updates】What I have experienced and accomplished in these 180 days:

2011  July , August , September , October , November , December  (Chinese only)

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Filed under : 樂趣 Fun
By Queenie
On
At 10:07 pm
Comments : 0
 
 

夏威夷 Hawaii 2009 (4)

參觀完哈雷阿卡拉火山後,我們的觀光團帶了我們到另一個當地的旅遊點:伊奧溪谷州立公園 (Iao Valley State Park)。左邊的針尖山 (Iao Needle) 是2,000 呎高的岩石峰。

After visiting Haleakala, our day tour brought us to another local attraction: the Iao Valley State Park.  The Ian Needle on the left side is a 2,000-foot lava rock pinnacle.

 

DSC_0601

 

離開夏威夷前,再次觀賞一次美麗的茂宜島日落。

Watching the beautiful Maui sunset once again before leaving Hawaii.

 

夏威夷 Hawaii 2009 (1)  │  夏威夷 Hawaii 2009 (2)  │  夏威夷 Hawaii 2009 (3)

Filed under : 樂趣 Fun
By Queenie
On Saturday, December 12, 2009
At 8:33 pm
Comments : 0
 
 

夏威夷 Hawaii 2009 (3)

第三天,我們參加了一個一天團,到了哈雷阿卡拉國家公園 (Haleakala National Park),參觀島上最著名的旅遊聖地哈雷阿卡拉火山。

On the third day, we joined a day tour to go to Haleakala National Park, and visit Haleakala, the most well-known attraction on the island.

 

哈雷阿卡拉火山座落於茂宜島海拔10,023英尺之上。早期的夏威夷人將之命名為「太陽之家」。它是世上最大的睡火山,已有超過200 年沒有爆發。

Haleakala rises 10,023 feet above Maui’s coastal areas.  It’s called “House of the Sun” by early Hawaiians.  It is the world’s largest dormant volcano, has not erupted for more than 200 years.

(有關於「太陽之家」的傳說 About the Legend of the House of the Sun)

 

許多遊客到這來觀賞日出和日落。

不過由於山頂上的空氣非常稀薄,以致我在那裡呼吸十分地困難。感謝神讓我最後仍然生還!

Many visitors come here to watch sunrise and sunset.

But because the air on the summit is so rarefied, I had a very hard time breathing up there.  Thank God that I survived eventually!!

 

遊客從山頂下來後,可以到遊客中心領取一張「生還者」證書。當其他團友都在領取他們的「生還者」證書時,我們的導遊親自拿了一張「生還者」證書送給我,因為她認為我是真真正正的生還者!

Visitors can get a “survivor” certificate at the Haleakala Visitor Center after coming down from the summit.  While others were getting their own survivor certificates, our tour guide brought one to me by herself, because she thinks I’m the REAL SURVIVOR!!

 

夏威夷 Hawaii 2009 (1)  │  夏威夷 Hawaii 2009 (2)  │  夏威夷 Hawaii 2009 (4)

Filed under : 樂趣 Fun
By Queenie
On
At 6:20 pm
Comments : 0