蔚藍天空 QueenieSky

愛從小事開始 Love begins with the small things

 

大自然的奧妙和啟示 The Wonder and Lessons of Nature

冬天已逐漸地遠去,大地正在等待着春天的到來。四季的交替轉接,永恒不變。無論是多麼寒冷的冬天,春天的花朵也總會緊接地盛開。無論是多麼酷熱的夏天,秋天的涼風也總會吹來。大自然的變化不但美麗和奇妙,而且許多時候,更彷彿在訴說着一些不變的真理。

我曾經在飛機上看過日出。黎明前的天空最黑暗。直到日出前,漆黑的天空才漸漸地變成彩虹七色,然後轉化成白日的光芒。那是讓我十分難忘的漂亮景象,而它也勉勵了我:在人生的困境中,要耐心等待和不要放棄,因為只要捱過了那最黑暗的時刻,就可以看到燦爛的陽光。而即使在漆黑中,也不必沮喪,就像星星和月亮,在夜空中讓自己變得更閃亮。

天氣好的日子,我喜歡走到公園去散步。公園裡的景色隨着季節轉變。而每當春天來臨,花草樹葉重生長出的時候,讓人感覺充滿了新的希望。德國神學家馬丁路德說:「我們的主不單只在書籍上,也在春天的每片葉子上,寫上了復活的應許。」 一花一草一樹葉,也都有它們活着的因由和意義。

我也喜歡在海灘上漫步。看着廣闊的天空和海洋,心情自然地變得豁然開朗。雲彩常常以各種各樣的形態在天空中飄過,向我們示範如何發揮創意,去活出無限個可能。海風有時候也會溫柔地拂過,提醒我:只要相信,就能看見。如同春天的植物種子般,憑着信心,迎着風,飛往它們所嚮往的方向。

而即使是下雨天,我也仍然感恩,可以有雨水滋潤大地,並且讓空氣變得更加的清新。正如在流淚的日子裡,我知道雨過後總會有天晴,而且有時候還會驚喜地看見彩虹呢!

大自然不但精彩豐富,而且蘊含無數的奧秘。只要用心去欣賞和感受,我們也能夠在當中認識和體會得到其創意、能力,以及寶貴的啟示 。

 

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

English Translation by Haymen Leong

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

文章收錄於:吳蔚蔚 2015 年 散文集《愛從小事開始》

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

原文刊載於 Amira Culture 網站

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

其他 Amira Culture 專欄文章:

愛從小事開始 Love Begins with the Small Things

活出最美好的一年 Make It Your Best Year

整然有序 Put First Thing First

 

SaveSave

Filed under : 專欄 Columns
By Queenie
On Thursday, April 5, 2012
At 2:22 pm
Comments :1
 
 

愛從小事開始 Love Begins with the Small Things

以前在報館工作時,曾經有一年為雜誌的情人節專題,訪問了十多位名人和藝人,分享他們的愛情觀和經歴。當中有幾位受訪者都不約而同地認為:許多讓他們感動和難忘的時刻,並不是來自那些重大的事情或重要的日子,而是來自一些平常日子中的小事情。

正如我所訪問的那些人物一樣,許多生活中的小事情,也經常地感動着我。即使只是一些簡單和平凡的事情,但當愛充滿了其中,一切就變得有意義了。家人的照顧、朋友的陪伴和禱告等等,都常讓我感到溫暖和被愛。

此外,一些意想不到的事情,也曾讓我難忘地經歴到愛。在中學時期,我曾經失去了一堆珍藏的雜誌。當我打電話告訴我的好朋友時,她卻怱怱地掛線。直至第二天,我才知道為甚麼她彷彿並不在乎:原來掛掉電話後,她便獨自外出嘗試為我尋回那些失物。後來,那些雜誌對我來說已經不再重要了,但好朋友為我所做的,卻讓我難忘至今。

還有一次,在一個巴士站上,我遇到了一位個子矮小的年輕母親與她的初生嬰孩。跟她傾談了幾句後,才知道原來她正準備前往海邊,好讓她的孩子可以吸收得到郊外的空氣。她推着一大部嬰兒手推車,坐巴士長途拔涉地到遠處,只為讓孩子吸收幾口最新鮮的空氣。那個愛的畫面,很美。

在非洲宣教的美國宣教士海蒂貝克(Heidi Baker)常提醒大家:「為一個人停留」(”Stop for the one”)。在繁忙的行程中,她依然全心全意地學效主耶穌的榜樣,為眼前的每一個孩子停下來,給予他們關懷和愛心。

愛,從最微小的事情開始。一個微笑,一句關懷的說話,或一下的點頭,都可以燃亮起愛的火光。德蘭修女說:「不要找大事情來做,只要以大愛來做小事情⋯⋯ 事情愈小,我們的愛必然愈大。」我們也許無法為別人做一些驚天動地的事情,但我們總能夠真心真意地,以愛去為他們做一點的事情。

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

English Translation by Haymen Leong

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

文章收錄於:吳蔚蔚 2015 年 散文集《愛從小事開始》

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

原文刊載於 Amira Culture 網站

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

其他 Amira Culture 專欄文章:

大自然的奧妙和啟示 The Wonder and Lessons of Nature

活出最美好的一年 Make It Your Best Year

整然有序 Put First Thing First

Filed under : 專欄 Columns
By Queenie
On Wednesday, February 15, 2012
At 10:03 pm
Comments : 2
 
 

活出最美好的一年 Make It Your Best Year

新的一年來到了,首先祝大家新年快樂!

 

自從中學二年級那年,班主任教導了我們訂立新年大計的重要性後,我便開始每年也會為新的一年,訂下計劃和目標。

到了年終,雖然並不是所有的計劃和目標都可以如願地實現,但也總能夠完成其中的一些,所以始終也是有所收獲的。

聽過不少成功人士說:「有計劃並不一定會成功,但沒有計劃就一定不會成功。」這話甚有道理。

不過在訂立任何計劃之前,我認為首先要為自己的人生下定義。要清楚地知道,到底對自己來說,怎樣的人生才算得上是活得有意義和有價值?若把其他人的人生定義和價值觀套在自己身上,又或者為了成就別人眼中的「成功」和「富有」而去訂立目標的話,結果很可能會徒勞無功,甚至為自己帶來傷害。

此外,我也會禱告,祈求神的指引和帶領,因為我相信祂知道甚麼才是對我最好和最適合我的東西。這使我能夠更清楚地瞭解得到自己心底的真正需要和渴望,讓我可以朝着這個方向,去訂立計劃和目標。

至於在實踐的時候,應該優先地完成那些對自己而言是最重要的事情,也即是那些讓自己的人生不會感到遺憾的事情。

最近在網上看到許多人都在談論和擔心,到底謠傳中的 2012 年世界末日的「預言」會否真的實現。而在這些談論中,常聽見有人問:「如果這是你人生中的最後一年,那麼你將會如何地渡過呢?」這問題值得我們現在去思考。然而,我相信生命和時間都在神的手裡,只要有祂的同在,我們就可以有信心和盼望地去過每一天。

無論還有沒有下一年,今年也要盡情地活得豐盛美滿。

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

English Translation by Haymen Leong

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

文章收錄於:吳蔚蔚 2015 年 散文集《愛從小事開始》

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

原文刊載於 Amira Culture 網站

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

其他 Amira Culture 專欄文章:

大自然的奧妙和啟示 The Wonder and Lessons of Nature

愛從小事開始 Love Begins with the Small Things

整然有序 Put First Thing First

SaveSave

Filed under : 專欄 Columns
By Queenie
On Wednesday, January 11, 2012
At 12:53 am
Comments : 0
 
 

整然有序 Put First Things First

以前有一段時間,我經常看 HGTV (美國的家居及園藝電視頻道)的家居整理節目。這些節目每一集都會請一位整理專家(professional organizer)去幫助一些擁有淩亂家居而又不善整理的人,讓他們的家居可以煥然一新。無論是小至一個房間,或大至一間屋,整理專家都會先將需要整理的地方清理好,把所有的家具和雜物統統都搬走,一件不留。原本被各種各樣堆積物件阻塞得寸步難行的房間,頓時變得空無一物。房間經過倒空和翻新後,整理專家就會首先放入最重要的家具,例如:在睡房內先放入睡床、床頭櫃、衣櫃;在客廳先放入梳化、茶几;在飯廳先放入餐桌和椅子等。然後,再放置其他實用和合適的家具和物品。最後,房間不但被轉變得寬敞美觀,整齊有序,而且還非常的實用。

整理專家認為,家居佈置最重要的是讓空間內的每一處都變得實用和美觀。假如房間內佈滿了不合適的家具和沒有用途的物件時,就會阻礙了房間原有的實用性和可用性。而且整理專家更指出,當我們身處在一個滿佈雜物的環境內,我們的情緒也可能會受到影響而感到紛擾不安。因此整理專家建議,大家在家中應該盡量簡化家具和物品,並且只擺放和收藏一些「需要」和「最愛」的東西。

其實人生就好比一個大房子,有時候我們不斷地放置和收藏各種各樣的東西,以至於堆積成混亂不堪的境況,才發現自己已經難以去面對和處理。德裔美藉藝術家漢斯·霍夫曼(Hans Hofmann) 曾說:「追求簡約就是剔除不必要的部分,讓必要的部分得以彰顯。」我們需要去認知甚麼是必要的,甚麼是不必要而應該剔除的。要先放入最重要的東西,然後再放置其他合適的東西。

至於在我們的生命中,甚麼才是真正最重要呢?是親情、友情、愛情、健康、事業、信仰、夢想,又或者是物質、金錢及其他的東西呢?對我來說,最重要的是信仰。我相信當我們讓神成為我們生命中的焦點和重心時,祂就會供應我們一切所需要的,並且為我們生命中的各方面作最好的安排。

現在於你的家居和人生中,有沒有把最重要的東西放在中心呢?此外,有甚麼不必要的雜物可以剔除,讓你可以真正地善用和享受你的家居和人生呢?這一刻你可以想一想,然後寫下幾項你可以做得到的事情,並且逐一地實踐,讓你的家居和人生都變得更加美好。

 

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

English Translation by Amira Culture

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

文章收錄於:吳蔚蔚 2015 年 散文集《愛從小事開始》

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

原文刊載於 Amira Culture 網站

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

其他 Amira Culture 專欄文章:

大自然的奧妙和啟示 The Wonder and Lessons of Nature

活出最美好的一年 Make It Your Best Year

愛從小事開始 Love Begins with the Small Things

 

SaveSave

Filed under : 專欄 Columns
By Queenie
On Tuesday, November 15, 2011
At 1:08 am
Comments : 0
 
 

聖誕快樂行動 Merry Christmas Acts

這是我今天刊登於明報 (加西版 D11) 副刊「無心的約會」專欄的文章。

盼望這個聖誕大家也一起行動,為更多的人帶來一個愉快和溫暖的聖誕。

祝大家聖誕快樂!!:)

Merry Christmas, Everyone!!
This is my article which published on Ming Pao Newspapers (Western Canada) D11 today.  I haven’t translated it into English, but in short: It encourages people to take actions and give others a “Merry Christmas” practically by doing whatever they can do, like: you can give some meaningful gifts through the charity organizations that you know and trust well (you can find some links below), or you can donate some old clothes and toys from your home, or you can volunteer your time and energy to help out.  Our little acts of kindness may bring someone a warm and happy Christmas.  But of course, we can do it anytime, not just in Christmastime. :)

(請按上圖以放大閱讀)

相關網站 Related links:

世界宣明會 World Vision [ 香港 ] [ Canada ]

聖誕禮物行動 Operation Christmas Child [ 香港 ] [ Canada ]

願望成真基金 Make-A-Wish Foundation [ 香港 ] [ Canada ]

文化更新研究中心 Culture Regeneration Research Society [ 香港 ] [ Canada ]

救世軍 The Salvation Army [ 香港 ] [ Canada ]

charity: water

Filed under : 英文 English,專欄 Columns
By Queenie
On Tuesday, December 22, 2009
At 11:35 pm
Comments :1